摘要:Historic-housemuseums历史房屋博物馆Keepingupappearances永葆“青春”Whenfederalmoneyrunsout,ingenuityiscalledfor联邦资助山穷水尽,匠心独具柳暗花明“THE
中国汽车投诉网 世界上最高的楼 电视机品牌排行榜 高考成绩排名查询 阳光私募基金 主板排行 |
“THE past is never dead. It's not even past,” wrote William Faulkner in “Requiemfor a Nun”. In his house, Rowan Oak, you can almost touch the typewriter on which he tapped out those words. It sits on a desk in his study, protected merely by a rope across the door. They cost a tremendous amount of money. Only another winding will this stream make, only another murmur in this glade. 因为没有工作,钱也花完了,这是很多家庭的唯一选择。 P5: 奥康纳故居的维护之后吸引了更多游客。 The council is to carry out extensive renovations to the building. Renovation /renu'vein/n.翻新;修复;整修 Call for要求;需要;提倡;邀请;为…叫喊 【例句】 We were amazed at the ingenuity with which they solved their difficulties. With no jobs and money running out, this is the only option for many families. 特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。 永葆“青春” 此刻你的判断力有点问题。 Watchword/'wtwd/n. 口令;暗语;暗号;口号;标语 He is not only a famous actor, but also a great philanthropist. This movie is of great ingenuity. 市政会要在这一大楼进行大规模整修。 philanthropize v.慈善地对待,仁慈地对待;行善,从事慈善事业 【同根】 但门票费远不能维系“花楸橡树”的维护开支,虽然2005维修的150万美元费用有三分之一都由密西西比大学负担,毕竟地产在该大学名下,但据管理者所言威廉所言,“它现在亟需油漆粉刷”。除维护外,每年从三万游客身上收取的一部分费用还要用于支付电费和电话费,威廉也承认“这笔收入着实难以为继”。 “花楸橡树”位于距离密西西比的牛津市中心不远的一块沼泽上,此处,根据褪色的标牌和热心的志愿者的指引,你可以游览这所作家曾生活过32年的居所。这里地板嘎吱作响,床铺简单朴素,作家的烟斗,长靴和眼镜安之若素,那些忘记付5块门票的人,保证之后补上一张支票,也可挤入人群探个究竟,“金本无利,使之得力,方才有益”福克纳所言极是。 I have decided that Professor Trelawney is not up to scratch. 【例句】 【例句】 philanthropyn. 博爱;慈善活动,慈善事业 P7: 房屋博物馆的多途径尝试:与别人合作,接受捐助。 费莉西蒂的卧室很简朴,但非常实用。 但维修这些摇摇欲坠的房屋开支不菲,国家历史建筑保护信托负责的26处遗迹维修在过去四年里花了将近1200万美元,另一个南部作家弗兰纳里奥康纳的童年故居负责人托比说,让这些地方看上去光鲜亮丽真不是一项小工程,但2007年的修缮工作之后,游客数量确实增加了,同时一个学生也在帮忙规划金绿色客厅的粉刷工作。今年的游客数量已达到2600人,比2013年多,一些作家童年读的书如“Five Little Peppers and How they Grew”也在这里展出,他们与奥康纳写的乡村故事迥然不同。 洒满阳光的林中空地 这溪流又一次蜿转前进,又一遍在林间空地上轻叹低语。 Wonky /'wk/adj.动摇的,虚弱的,摇晃的,靠不住的,出错的 让我们的口号定为自由 那将需要我们所有的每一点滴精力。 renovator n.革新者 Glade/gled/n. 林间空地;沼泽地 Andalusia Farm, near Milledgeville, was O'Connor's home when she wrote most of her stories. The museum that is now there once got money from Save America's Treasures, but now uses timber from its 544-acre (220-hectare) estate for repairs to keep costs down. It also depends on donations from individuals to cover its $220,000 operating budget each year. The farm's director, Elizabeth Wylie, has expanded an annual bluegrass festival at the site, started a supper club and opened a reading room to try to attract more locals. “Innovation is the watchword,” she says. 老人有很大的精神上的需要。 renovate vt.翻新; 修复; 整修 (责任编辑:admin) |
谈谈您对该文章的看